Leiva te comeria a versos

Leiva te comeria a versos

santa biblia | génesis a apocalipsis ordenar el canto

El Señor habló a Moisés y a Aarón, diciéndoles: «Hablad al pueblo de Israel, diciendo: Estos son los seres vivos que podéis comer entre todos los animales que hay en la tierra. Todo lo que tenga pezuña hendida y mastique bolo alimenticio, entre los animales, lo podréis comer. Sin embargo, entre los que mastican la bestia o parten la pezuña, no los comerás: El camello, porque rumia pero no parte la pezuña, es impuro para ti. Y el tejón de las rocas, porque rumia, pero no parte la pezuña, es inmundo para vosotros. …

No os preocupéis, pues, diciendo: «¿Qué comeremos?» o «¿Qué beberemos?» o «¿Qué vestiremos?». Porque los gentiles buscan todas estas cosas, y vuestro Padre celestial sabe que las necesitáis todas. Pero buscad primero el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.

Entonces Daniel dijo al mayordomo que el jefe de los eunucos había asignado sobre Daniel, Ananías, Misael y Azarías: «Poned a prueba a vuestros siervos durante diez días; que nos den legumbres para comer y agua para beber. Entonces que nuestro aspecto y el de los jóvenes que comen la comida del rey sean observados por ti, y trata a tus siervos según lo que veas.» Así que los escuchó en este asunto, y los puso a prueba durante diez días. Al cabo de los diez días se vio que tenían mejor aspecto y estaban más gordos de carne que todos los jóvenes que comían la comida del rey.

el pájaro jesús – la gallina de agua – la gallina de agua camina sobre el agua

‘Eclesiastés’ es una transliteración fonética de la palabra griega Ἐκκλησιαστής (‘Ekklesiastes’), que en la Septuaginta traduce el nombre hebreo de su autor declarado, Kohelet (קֹהֶלֶת). La palabra griega deriva de ekklesia (asamblea),[1] como la palabra hebrea deriva de kahal (asamblea),[2] pero mientras la palabra griega significa ‘miembro de una asamblea’,[3] el significado de la palabra hebrea original que traduce es menos seguro. [Como menciona la concordancia de Strong,[5] se trata de un participio activo femenino del verbo kahal en su paradigma simple (qal), una forma que no se utiliza en ninguna otra parte de la Biblia y que a veces se entiende como activa o pasiva según el verbo,[a] de modo que Kohelet significaría ‘reunidor (femenino)’ en el caso activo (registrado como tal por la concordancia de Strong),[5] y ‘reunido (femenino), miembro de una asamblea’ en el caso pasivo (según los traductores de la Septuaginta). Según la interpretación mayoritaria hoy en día,[4] la palabra es una forma más general (mishkal, קוֹטֶלֶת) en lugar de un participio literal, y el significado que se pretende dar a Kohelet en el texto es el de ‘alguien que habla ante una asamblea’, de ahí que sea ‘Maestro’ o ‘Predicador’.

rammstein – links 2 3 4 guitar cover

La gran mayoría de los judíos argentinos descienden de inmigrantes llegados de Europa. Estos judíos ashkenazicos emigraron desde pequeños pueblos o shtetels de Polonia, Lituania, Rusia, Alemania, Rumania o Ucrania, dejando atrás a la mayoría de sus parientes judíos. Después de dos o tres generaciones, esas familias judías perdieron el rastro de sus parientes, habiéndose salvado de la guerra, emigraron a otros países como EEUU, Inglaterra o Australia.

Yo nací en Guatemala y mi abuelo era de apellido Leiva. Siempre hemos pensado en que eran judíos, todos sus hijos tenían nombres bíblicos y tenían una finca que se llama Bethel, lugar donde nací. Tengo un amigo judío que me dice que mi apellido viene de los Levitas de Israel.

Comentarios: Yo nací en Guatemla y mi abuelo era apellido Leiva. Siempre hemos pensado en que eran judios, todos sus hijos tenían nombres bíblicos y tenían una finca que se llama a Bethel, lugar donde nací. Tengo un amigo judío que me dice que mi apellido viene de los Levitas de Israel.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad